カーペンターズ (英: Carpenters) は、アメリカ・カリフォルニア州 ロサンゼルス出身の兄妹ポップ・ミュージック・デュオ。 楽器を兄のリチャードが受け持ち、ヴォーカルを妹カレンが担当。 ロック全盛の1970年代において独自の音楽スタイルを貫き、大きな成功を収めた 。 今回は、カーペンターズ(Carpenters)の. オンリー・イエスタデイ / Only Yesterday. 歌詞. (Wua-a-a-a, close to you) (Wua-a-a-a, close to you) (Haa-a-a-a, close to you) (Wua-a-a-a, close to you) (Wua-a-a-a, close to you) (Wua-a-a-a, close to you) (Wua-a-a-a, close to you) ´ç¿æ¹æ³ã¨çä¼¼ãããæ²7é¸, æ²åï¼Solitaire ææï¼The Carpenters, â¶ï¸ ããã°ãHPã§ãã®æè©ãå
±æããå ´åã¯ãã®URLãã³ãã¼ãã¦ãã ãã, æè©,é³æ¥½æ
å ±ãµã¤ã UtaTen "ããã¦ã", UtaTen ç¡ææè©æ¤ç´¢ãµã¤ãã®æ±ºå®çï¼ããã¦ã. 「世界中で誰一人として私の恋ほど素敵な恋を知る人はいない。だってこの世にはどこにもあなたほど誠実な男の人はいないから」とかしから始まる「Hurting each other」。出会った頃は互いに強く愛し合っていたはずなのに、いつの間にか、そのころの気持ちが褪せていき、互いに傷つけ合ってしまう二 … Carpenters - I Need To Be In Love カーペンターズ - アイ・ニード・トゥー・ビー・イン・ラヴ(邦題:青春の輝き) アメリカ出身の兄妹によるデュオ カーペンターズの、7thアルバム「A Kind of Hush」(邦題:見つめあう愛) に収録されている曲です。 1976年5月にシングルとしてリリースされまし … カーペンターズの名曲"I Won't Last A Day Without You"の歌詞を和訳します。 発売された時の邦題は「愛は夢の中に」というそうですが、この邦題は雰囲気でつけすぎなように思います。 普通 There was a man. The Carpentersが歌うSolitaireの歌詞ページ(ふりがな付)です。歌い出し「There was a man A…」無料歌詞検索、音楽情報サイトUtaTen (うたてん) ではThe Carpentersの歌詞を一覧で掲載中。フレーズ、歌い出し、作詞、作曲でも検索できます。 愛にさよならを / Goodbye to Love. ジャンバラヤ イセエビパイ ヒレガンボ カーペンターズの歌のよさは、カレンの歌声だけではなく、歌詞の魅力にも負うところが大です。 このページは、筆者が特に好きな歌を取り上げて、歌詞と日本語訳を載せたものです。 Just like me (Just like me), they long to be. カーペンターズのおすすめの4曲をご紹介しました!! どれも名曲ばかりで、すべてご紹介しきれないのが残念です…。 彼らの、美しい歌声とステキな歌詞にも注目してくださいね♡ カーペンターズのディスコグラフィ; 1972年8月1日、ホワイトハウスにてリチャードとカレン リリースリスト ↙ スタジオ・アルバム : 14 ↙ ライブ・アルバム : 2 ↙ コンピレーション・アルバム : 11 ↙ シングル : 46 ↙ b面 : 15 ↙ 映像作品 : 3 ↙ サウンドトラック: 2 ↙ トリビュート&カバーアルバム ジャンバラヤ / Jambalaya (On the Bayou) シング / Sing. 「遙かなる影」「シング」など数々の名曲を残し、今でも世界中で高い人気を誇るカーペンターズ。 ヴォーカルのカレンの美しい歌声は、あのジョン・レノンも絶賛する程でした。 名曲を数多く残してきているカーペンターズなので、カーペンターズをまだよく知らない方におすすめしたいのはやはりデビュー20周年記念アルバムである「レインボウ・コネクション〜アズ・タイム・コーズ・バイ」ですね。 イエスタデイ・ワンス・モア(Yesterday Once More) の歌詞を和訳したいと思います。 タイトルを直訳すると「昨日もう一度」ですが、この「yesterday」は広く「過去」をさすという解釈も多くあります。 N.Sedaka/P.Cody. 評価 ... ルビー・アンド・ザ・ロマンティックスの隠れた名曲を、ダイナミックなバラードにリメイク。 われは海の子:歌詞の意味とちょっぴり大人な童謡アレンジ(*′ω`) The Rose/Bette Midler:歌詞を和訳。違和感のない詩になるように日本語訳; The Roseの歌詞を和訳して、日本語で歌ってみた!深くて素敵な名曲… DVD ¥8,033 ¥8,033. カーペンターズのデビュー曲ですね。 この曲は1965年に発表されたビートルズの曲で、1969年にカーペンターズがカバーしました。 アメリカのビルボード誌では最高位54位でしたが、ロングヒットとなり後の成功への布石となった曲です。 Sing - The Carpenters Sing, sing a … 愛のプレリュード / we've only just begun. カーペンターズ名曲ランキング 20位 ⇒ 11位 ※タイトル部分をクリックするとYou Tubeでも見ることができます。 20位 For All We Know. 評価 ... 1973年リリースの5枚目のアルバム。不朽の名曲「イエスタデイ・ワンス・モア」を筆頭に「シング」「マスカレード」「ジャンバラヤ」など、ファンにはおなじみの有名曲が目白押し。 愛は夢の中に / I Won't Last a Day Without You. ということで今回は、カーペンターズ(Carpenters)の 「遥かなる影(They Long to Be) Close to You」 の歌詞を和訳しました。 誰もが一度は人生で聞いたことがある、名曲中の名曲になります。 歌詞検索ならUtaTen(ふりがな付)The Carpentersの歌詞一覧:I Just Fall In Love Again 等。うたてんは無料の歌詞検索サイトです。The Carpentersの歌詞ランキング、発売順でも多数掲載。THIS MASQUERADE,[They Long To Be] Close To You,WE'VE ONLY JUST BEGUN,For All We Know,Goodbye to love,JAMBALAYA (ON THE BAYOU),Sing … イエスタデイ・ワンス・モア / yesterday once more. 誰かを笑わせてあげたいという気持ちも、誰かのために歌を歌いたいという気持ちは、どちらも根底には同じ感情がありますね。 歌うことが苦手ならば、詩を書く。伝える手段はたくさんあります。 どの手段をとるにしても、まずは気持ちを外に出すことから。 カーペンターズの「The End Of The World ... 歌詞. 洋楽(名曲)の歌詞の和訳集です。人気の洋楽,ロック,ポップスのヒット曲,有名な名曲などYouTube PV 無料 視聴(試聴)ができます。ランキング,検索,ダウンロードサイトなどありますが当サイトは英語・英会話が学べる和訳集です。将来,ウエディングソングもやりたいです。 CALLING OCCUPANTS OF INTERPLANETARY CRAFT. ジャンバラヤ / カーペンターズ Jambalaya (On the Bayou) / The Carpenters. カーペンターズ ヒストリー(輸入盤)[Import] 5つ星のうち4.6 201. カレンのハスキーでどこか物悲しい歌声がたまらなく好きです。もちろん、カレンの元気で明るい歌声も最高ですが、彼女の短かった波乱の生涯をつい想像し、歌詞と重ね合わせてしまい、 胸が締め付けられるほど切なさがこみあげてきます。, 「世界中で誰一人として私の恋ほど素敵な恋を知る人はいない。だってこの世にはどこにもあなたほど誠実な男の人はいないから」とかしから始まる「Hurting each other」。出会った頃は互いに強く愛し合っていたはずなのに、いつの間にか、そのころの気持ちが褪せていき、互いに傷つけ合ってしまう二人。少なくとも彼女はまだ、彼を深く愛していることが、ひしひしと伝わってきます。おそらくもう初めのころのようには素直に愛し合えないと知りつつも、「なぜ、私たちは互いに傷つけあうのかしら、・・・その理由も知らずに」と二人の絆を取り戻そうと必死に訴えかけている彼女が愛おしいです。, 「Love, look at two of us」(愛するあなた、私たち二人を見て)という投げかけの言葉から始まる愛の歌です。そして、恋人への言葉は続きます。「私たちにはいろいろな違いがあるけれど、生涯を分かち合い、たくさん語り合う時間があるわ。一緒に暮らす中で『あなたの事はよく知ってるわ』と言えるようになりましょう。」これはまさに、結婚前、恋人に捧げる愛の歌のようです。カレンは離婚を経験していますが、結婚前の幸せの絶頂のころの彼女の気持ちを歌っているように思えてなりません。最後の「Love may grow for all we know」(愛は私たちが思っている以上に成長していくものよ」という歌詞からは勇気をもらえます。, 英語だけではなく、音楽の教科書にも載っているこの曲は、おそらく今では日本中の中学生が知っていることでしょう。カーペンターズの名を世界中に広めた名曲の1つです。カレンのつやのある明るい歌声が、聞く人を元気にしてくれます。もちろん、リズムも軽快で歌っていても自然に心が弾んでくるようです。私が一番気に入っている歌詞は「Don’t worry that it’s not good enough for anyone else to hear」(他の誰かに聞かせるほど上手じゃないからって心配しないで)です。私は人前で歌うことが苦手なので、この歌詞には勇気づけられます。この励ましの言葉は、歌だけじゃなく、他の自信のないことにも当てはまるように思うのです。, この「only yesterday」はそれまでの1人ぽっちで、寂しかった自分に別れを告げて、幸せに満たされた明日に向かって恋人と二人で歩いて行こうとしている、希望にあふれた1曲です。昨日までの不幸だった自分が、「あなた」に出会えたことで「自分を取り巻く世界が希望に満ちた朝の光で満たされる」とは、どんな人に出会えたのでしょうか。どんな出会い方をしたのでしょうか。もし今、「自分は一人ぽっちで、自分の事なんか分かってくれる人は誰もいない」と寂しく部屋に閉じこもっている人がいたら、その人にこそ、この歌のような素晴らしい恋をしてもらいたいと思うのです。, 「when I was young I’d listen to the radio waiting for my favorite song」(若いころお気に入りの歌を待ちながらラジオを聞いていた)で始まる「Yesterday once more」。私も若いころ同じような経験をしたので、懐かしさがこみあげてきます。まさに、一人で口ずさんで知らないうちに笑顔になって・・・と、この歌詞の通りです。第2パラグラフの「Those were such happy times …How I wondered where they’d gone」(そんな楽しい日々・・・いったいどこに行ってしまったのかしら)はジーンときます。そうですね。あの若いころのきらきらしていた日々はどこへ行ってしまったのでしょうか。その後の「All my best memories come back clearly to me some can even make me cry just like before」(よみがえる最高の思い出たちが私を泣かせるの。ちょうど昔のように)という歌詞にも「その通り」と言いたくなります。, 「Top of the world」というタイトルもさることながら、歌詞の内容もまさに、「地球上のあらゆるものはわたしのものよ」と言わんばかりの自信に満ちた幸せいっぱいの曲です。アップテンポで覚えやすいメロディーですが、ちょっと早口で歌わないとなかなか曲についていけないのが玉にキズです。それでも、がんばって歌いたいくらい気持ちが上がる歌でもあります。特に私が好きなのは「I’m on the top of the world lookin’ down on creation …your love’s put me at the top of the world」(世界の頂上から地上眺めている・・・あなたの愛が私を世界の頂上に導いてくれたのよ)という歌詞です。きっとこの歌は誰もが聴くだけでハッピーな気分になれる歌です。, なぜか日本語のタイトルが「青春の輝き」になっていますが、「I need to be in love」という英語のタイトルは、直訳すると、「私は恋する必要がある」です。このタイトルは歌詞の内容をそのまま表しています。そしてこの歌詞はまるでカレンの書いた日記のように私に語りかけてくれます。「The hardest thing I’ve ever done is keep believing」(今までで一番難しかったことは信じ続けること)と初っ端から泣かせてくれます。この歌詞は後の「I used to say ”No promises, let’s keep it simple But freedom only helps you say goodbye」(『約束なんかいらない。シンプルな関係でいましょ。』と私は言ったものね。でも、自由はあなたに別れの言葉を言うわせただけ)に繋がります。なんて切ない失恋ソングでしょうか。でも、胸がキュンキュンしてとても好きなのです。, この「close to you」はまさに恋する乙女の心情を歌ったものです。しかも、片思い。彼女がどれほど彼に恋い焦がれているかは「On the day you are born, the angels got together…They sprinkled moon dust in your hair of gold and starlight in your eyes of blue」(あなたが生まれた日、天使たちが集まって・・・あなたの金色の髪は月の雫で、青い瞳は星の光で満たしたの)という詞的な歌詞に絶妙に描かれています。そして、複雑な思春期の女の子の気持ちも次のこの歌詞に憎いほどにうまく描かれています。「That is why all the girls in town follow you all around just like me, they long to be close to you」(だから、町中の女の子たちがあなたの後をついていくの、私みたいに。どうしてもあなたの近くにいたいから。)こんなにかわいいラブソングはなかなかないと思うのです。, 「マスカレード」(仮面舞踏会)はまさに大人の歌です。カレンのハスキーな声が、よりセクシーに聞こえてきます。この曲の素晴らしさはムードたっぷりの流れるようなスローなテンポにあります。それはまるで、「夜は更けていくけれど、これからが大人の時間。昼間の顔を仮面で隠して、刹那の大人の恋をしましょう。」と誘っているようです。でも本当はこの歌は、恋に破れた悲しい歌なのです。自分たちを仮面舞踏会で迷って離れ離れになった恋人同士になぞらえて、後悔にも似た思いをセンチメンタルに歌いあげているのです。この歌を聞くと若いころの切ない気持ちを思い出して胸がキュンとしてきます。, この「スーパースター」は失恋の歌です。でも、ただの失恋ソングではありません。歌の中では、彼はスーパースター(おそらく有名ギターリスト)なのです。昔まだ恋人だったころを思い出しながら、今はラジオで彼の甘く澄み切ったギターの音色を聴いている彼女。この歌を聞いていると、歌詞の中のスーパースターは実はカレン自身なのではないかと思います。そう思って聞いてみてください。物悲しい歌声がより一層胸に迫ってきます。カレンは短い生涯の間ずっと、真実の愛を求めて、もがき苦しんでいました。有名になればなるほど、彼女の求める真実の愛は遠くに逃げて行ってしまう。そんなカレンのやるせない思いがこの歌には凝縮されているように思えてなりません。そして、この歌を聞くと、カレンの気持ちに少しでも寄り添えた気持ちになれます。だから、私はこの歌が一番好きなのです。, Yesterday Once More (イエスタデイ・ワンス・モア) / CARPENTERS, I Need To Be In Love (青春の輝き) / CARPENTERS. いきなりの名曲ですが、原曲は別にあってこれはカーペンターズのカバーバージョンだそうです。 カーペンターズの名曲「青春の輝き(I need to be in love)」と「Yesterday once more(イエスタデイワンスモア)」の歌詞を和訳して歌ってみました。日本語で歌っても素敵です・・・ カーペンターズは有名なので知っている人もたくさんいるでしょうが、今一度カーペンターズの魅力を再確認していただくために「おすすめの名曲20選」を紹介したいと思います。 カーペンターズを知らなかった人はおすすめの20曲を聴いてみてください。 雨の日と月曜日は / rainy days and mondays. カーペンターズの「青春の輝き」 をレコチョクでダウンロード。 ... 歌詞. カーペンターズ INDEX. 配送料 ¥257. さよなら ジョー 彼は行かなくてはならない 流れの緩やかな川を 丸太舟を漕いで行かなければ すごく優しいイヴォンヌ この川で最高に楽しむさ. カーペンターズの名曲「青春の輝き(I need to be in love)」と「Yesterday once more(イエスタデイワンスモア)」の歌詞を和訳して歌ってみました。 日本語で歌っても素敵です・・・ この手の曲って、聴く人のその時の現状によって、ものすごく心に刺さったりしますよね。 Close to you.